영어속담모음 6
251. Give a dog a bad name and hang him.
➜ 개를 잡으려면 그 개를 미쳤다고 하라.
(악명의 힘은 무서운 것이다, 한 번 낙인이 찍히면 끝장이다.)
252. Give him rope enough, and he'll hang himself.
➜ 제멋대로 하고 싶은 일을 시켜라.
253. Give the devil his due.
➜ 아무리 보잘것없는(못마땅한) 사람이라도 공평하게 대하라.
254. Go farther and fare worse.
➜ 지나치면 오히려 잘 안 된다. (지나치면 실패한다.)
You may go farther and fare worse.
* fare 운임(요금), 음식물, 일의 상태
255. God helps them that help themselves.
= Heaven helps those who help themselves.
= God gives all things to industry.
➜ 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.
256. God made the country and the man made the town.
➜ 신은 자연을 창조하시고 인간은 도시를 만들었다. (시골이 도시보다 좋다.
257. God tempers the wind to the shorn lamb.
➜ 하느님은 털을 막 깎인 어린양에게 모진 바람을 보내지 않는다.
하느님도 약자에게는 가벼운 시련을 내리신다.
(신은 털을 막 깎인 어린양에게 모진 바람을 보내지 않는다.)
* temper n. 기질, 화(노여움) v. 조절하다, 완화하다
258. Good wine needs no bush.
➜ 좋은 술에는 간판이 필요 없다.
* bush 관목, 수풀, 담쟁이덩굴(옛 술집 간판)
259. Grasp all, lose all.
➜ (욕심부려) 다 잡으려다가 몽땅 놓친다.
260. Great winds blow upon high hill.
➜ 높은 언덕이 강한 바람을 맞는다.
261. Habit is a second nature.
➜ 습관은 제 2의 천성이다. (제 버릇 개 못 준다.)
262. Half a loaf is better than no bread (or none).
➜ 반 덩어리 빵이라도 없는 것보다 낫다.
263. Handsome is that(as) handsome does.
➜ 하는 짓이 훌륭하면 이목구비도 아름답다.
(좋은 행동을 하는 사람이야말로 아름답다.)
264. Haste makes waste.
➜ 서두르면 일을 그르친다.
265. Hatred is blind, as well as love.
➜ 사랑도 증오도 맹목적이다.
266. He is an ill guest that never drinks to his host.
➜ 주인을 위해 건배하지 않는 손님은 나쁘다.
267. He has brought his pigs to a fine market.
➜ 헛다리짚다. (팔아서 손해보다.)
* bring(drive) one's pig's to a fine(a pretty, the wrong) market 팔아서 손해보다, 헛다리짚다
268. He laughs best who laughs last.
➜ 최후에 웃는 자가 가장 잘 웃는다.
269. He makes a rod for his own back.
➜ 화를 자초한다.
* make a rod for oneself(for one's own back) 화를 자초하다
270. He that eats least eats most.
➜ 소식이 대식이다. ― 소식이 건강에 좋다.
271. He who hesitates is lost.
➜ 망설이다가 기회를 잃는다.
272. He who is born a fool is never cured.
➜ 원래 바보는 못 고친다.
273. He who neglects the little loses the greater.
➜ 작은 일을 소홀히 하면 큰 일을 하지 못한다.
(천리 길도 한 걸음부터)
274. He who pays the piper calls the tune.
➜ 돈 내는 사람 마음대로.
* pay the piper 비용(책임)을 부담하다
* call the tune 자기 생각대로 처리(지시)하다
275. Heaven helps those who help themselves.
➜ 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.
276. His bark is worse than his bite.
➜ 본성이 주둥이만큼은 고약하지 않다.
(떠들기는 해도 마음은 착하다.)
277. His bread is buttered on both sides.
➜ 안락한 생활을 한다.
278. His money burns a hole in his pocket.
➜ 돈이 몸에 붙지 않는다.
279. History repeats itself.
➜ 역사는 반복한다.
280. History is the essence of innumerable biographies.
➜ 역사는 무수한 전기의 본질이다.
281. History makes us some amends for the shortness of life.
➜ 우리는 역사로써 짧은 생을 보상할 수 있다.
282. Homer sometimes nods.
➜ 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.
283. Honesty is the best policy.
➜ 정직은 최선의 방책이다.
284. Hope deferred makes the heart sick.
➜ 희망이 늦추어 지면 마음이 병든다.
285. Hunger is the best sauce.
➜ 시장이 반찬이다.
286. Ill got, ill spent.
➜ 불의(不義)의 재물은 오래가지 못한다.
287. If at first you don't succeed, try, try, and try again.
➜ 칠전팔기
288. If money is not your servant, it will be your master.
➜ 돈을 지배하지 못하면 돈이 사람을 지배한다.
289. If the shoe fits, wear it.
➜ 충고가 옳으면 순수하게 받아들여라.
290. If the sky falls, we shall catch larks.
➜ 하늘이 무너지면 종달새가 잡히겠지.
(공연히 지레 걱정 말라.) 하늘이 무너져도 솟아날 구멍은 있다.
291. If you run after two hares you will catch neither.
(= Grasp all, lose all.)
➜ 두 마리 토끼를 잡으려는 사람은 결국 한 마리도 잡지 못한다.
292. If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
➜ 견딜 수 없으면 피해라.
293. If you were to curse a man, there would be two graves.
➜ 남 잡는 것이 저를 잡는 것이다.
(다른 사람을 해롭게 하면, 자기에게도 해가 온다.
294. If you would be well served, serve yourself.
➜ 대접을 잘 받으려면, 스스로를 대접하라.
295. Ignorance is bliss.
➜ 모르는 것이 약이다. *bliss 다시없는 기쁨, 천국
296. Ill news runs apace.
➜ 나쁜 소문은 천리를 달린다. (= Ill weeds grow apace.)
297. Ill-gotten gains never prosper.
➜ 부정한 것은 결코 번영하지 못한다.
298. Imitation is the sincerest form of flattery.
➜ 모방은 최고의 아부다.
299. In at one ear, out at the other.
➜ 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버린다. (깊은 인상을 주지 못한다.)
300. In bad times false friends and flies disappear.
➜ 역경에 처했을 때 위선적인 친구와 파리는 사라진다.
댓글 없음:
댓글 쓰기